ファクトリンクTOPへ戻る > 通訳・翻訳 > 丸星 (タイランド)
丸星 (タイランド)
技術情報サービスのパートナー企業です。

スピードだけでなくハイクオリティーな翻訳を

良質のResources(人材)だからできること


翻訳サービスにおいては、常時、20言語以上の他言語翻訳を、当社のグローバルネットを通じて行っています。精通した翻訳者、言語スタッフ、コピーライターがITネットを介して活動しています。海外進出された日系企業様 また、日本進出の外国企業様にも同様のサポートを行っています。

主な取扱い文書

工場立ち上げ
マニュアル

ISO/TS認証

技術文書

その他:    
■マニュアル
■プレゼン資料
■契約書
■e-Learning
■マーケティング資料
■特許関連文書
■学術論文
■図面
■販促カタログ
■設計書
■教育資料
 


※取引先業種例:国内外自動車、産業機械、医療機器、建設機械 等

 

主な取扱い言語

当社翻訳サービスの強み

●海外ネットワークを活用した多言語翻訳サービスの提供

海外拠点をフル活用するとともに、海外との時間差や通信ネットワークも有効利用して、20言語以上の多言語翻訳に対応しています。
ヨーロッパ、アジアの当社現地法人では、常に対象言語のネイティブスピーカーが在籍し、高品質でスピーディーな翻訳サービスを提供いたします。

●専門分野に精通した技術翻訳チームによる高精度の翻訳

専門的な知識を要する内容も、各分野に精通した翻訳者、校正者、エンジニアによって良質な翻訳サービスを提供いたします。

●ネイティブチェックによる高品質な校正

翻訳後に経験豊富なネイティブチェッカーが文法、表現および整合について校正いたします。

●ローカリゼーションへの対応

タグ付き文書(HTML、SGML、XML)、各種ソフトウェアのローカリゼーションを行います。
お客様の業務の幅を確実に広げるサポートをいたします。

●翻訳支援システムの積極活用による品質・コストパフォーマンスの向上

TRADOS等の翻訳支援システムを使い、翻訳した文書をデータベース化して文書、用語、表現の統一を行い、翻訳品質の確保や翻訳コストを低減させることが可能です。またTRISOFT CCMとの連携によって、更なるコスト低減のご提案も可能です。

●良質な通訳サービス

海外からのお客様とのご商談や会議、技術者の研修の場などに通訳者を派遣してサポートいたします。様々な分野、言語にて良質な通訳サービスを提供いたします。

●品質向上に向けた各種サービス

お客様の用語あるいは業界用語を収集、整理し、辞書登録を行います。
用語の更新と活用は、安定した品質向上には有効な手段です。さらに納品前には、ネイティブチェッカーが文章校正を行います。
コーディネーター、翻訳者およびネイティブチェッカーが核となり、品質をより高める工夫を行っています。

 

最近の更新 2017年04月11日
業種別
通訳・翻訳
Powered by Fact-link.com
ファクトリンクTOPへ戻る